| 
Source
  Language (SL) | 
Google
  Translation (GT) | 
Target
  Language(TL) | 
Translation
  Strategy (TS) | 
| 
Late
  in the winter of my seventeenth year, my mother decided I was depressed. | 
Di
  akhir musim dingin tahun ketujuh belas saya, ibu saya Memutuskan aku
  tertekan. | 
Di
  pengujung musim dingin usia ketujuh belasku, Mom menyimpulkan aku depresi. | 
GT : menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL : menggunakan teknik
  transposition. | 
| 
Presumably
  because I rarely left the house, spent quite a lot of time in bed, read the
  same book over and over, ate infrequently, and devoted quite a bit of my
  abundant free time to thinking about death. | 
Mungkin
  karena saya jarang meninggalkan rumah, menghabiskan cukup banyak waktu di
  tempat tidur, membaca buku yang sama berulang, makan jarang, dan mengabdikan
  cukup banyak waktu luang saya berlimpah untuk berpikir tentang kematian. | 
Mungkin
  karena aku jarang keluar rumah, menghabiskan cukup banyak waktu  di tempat tidur, bola-balik membaca buku
  yang sama, jarang makan, dan mengahabiskan cukup banyak waktu luangku yang
  berlimpah itu untuk memikirkan kematian . | 
GT : menggunakan teknik
  padanan lazim 
TL : menggunakan teknik
  padanan lazim. | 
| 
Whenever
  you read a cancer booklet or website or whatever, they always list depression
  among the side effects of cancer. | 
Setiap
  kali Anda membaca buku kanker atau situs atau apa pun, mereka selalu daftar
  depresi di antara efek samping dari kanker. | 
Setiap
  kali kau membaca buklet, situs web, atau apa saja mengenai kanker, depresi
  selalu disebutkan dianatara efek-efek samping kanker. | 
GT : menggunakan teknik
  padanan lazim. 
TL : menggunakan teknik
  compensation. | 
| 
But,
  in fact, depression is not a side effect of cancer. | 
Tapi,
  pada kenyataannya, depresi bukanlah efek samping kanker. | 
Tapi,
  sesunggguhnya depresi bukan efek samping
  kanker. | 
GT : menggunakan teknik
  padanan lazim 
TL : menggunakan teknik
  padanan lazim. | 
| 
Depression
  is a side effect of dying . | 
Depresi
  adalah efek samping dari sekarat. | 
Depresi
  adalah efek samping sekarat. | 
GT : menggunakan teknik
  padanan lazim. 
TL : menggunakan teknik
  padanan lazim. | 
| 
Source
  Language (SL) | 
Google
  Translation (GT) | 
Target
  Language(TL) | 
Translation
  Strategy (TS) | 
| 
I
  woke up and soon got into one of those experimental trials that are famous in
  the Republic of Cancervania for not working. | 
Aku
  terbangun dan segera masuk ke salah satu percobaan eksperimental yang
  terkenal di Republik Cancervania untuk tidak bekerja. | 
Aku
  terbangun dan segera menjalani salah satu pengobatan eksperimental yang
  dikenal Tidak Berhasil di Republik Kankervania. | 
GT : menggunakan teknik
  padanan lazim.  
TL : menggunakan teknik
  discursive creation. | 
| 
The
  drug was Phalanxifor, this molecule designed to attach itself to cancer cells
  and slow their growth. | 
Obat
  itu Phalanxifor, molekul ini dirancang untuk menempelkan dirinya sendiri ke
  sel-sel kanker dan memperlambat pertumbuhan mereka | 
Obatnya
  bernama Phalanxifor, molekul yang dirancang untuk melekatkan diri pada
  sel-sel kanker dan memperlambat pertumbuhan mereka. | 
GT : menggunakan teknik
  padanan lazim 
TL : menggunakan teknik
  discursive creation. | 
| 
It
  didn’t work in about 70 percent of people. | 
Ini
  tidak bekerja di sekitar 70 persen orang. | 
Obat
  itu tidak berhasil pada sekitar 70 persen orang. | 
GT : menggunakan teknik
  padanan lazim 
TL : menggunakan teknik
  discursive creation. | 
| 
But
  it worked in me. | 
Tapi
  bekerja di saya. | 
Tapi,
  obat itu berhasil pada diriku. | 
GT : menggunakan teknik
  padanan lazim 
TL : menggunakan teknik
  discursive creation. | 
| 
The
  tumors shrank. | 
Tumor
  menyusut. | 
Tumor-tumornya
  menciut. | 
GT : menggunakan teknik
  padanan lazim 
TL : menggunakan teknik
  padanan lazim. | 
| 
Source
  Language (SL) | 
Google
  Translation (GT) | 
Target
  Language(TL) | 
Translation
  Strategy (TS) | 
| 
I
  was left on the shore with the waves washing over me, unable to drown. | 
Aku
  ditinggalkan di pantai dengan mencuci gelombang lebih dari saya, tidak dapat
  tenggelam. | 
Aku
  ditinggalkan di pantai dengan gelombang-gelombang yang menerpa tubuhku, tak
  mampu tenggelam. | 
GT:
  padanan lazim 
TL:
  amplification | 
| 
There
  as nothing to do: Screaming made it worse. | 
Ada
  yang tidak ada hubungannya: Berteriak 
  membuatnya lebih buruk. | 
Tidak
  ada yang bisa kulakukan: Berteriak akan membuat sakit kepalaku semakin parah. | 
Gt:
  padanan lazim 
Tl:
  discursive creation | 
| 
People
  talk about the courage of cancer patients, and I do not deny that courage. | 
Orang-orang
  berbicara tentang keberanian pasien kanker, dan saya tidak menyangkal
  keberanian itu. | 
Orang-orang
  bicara mengenai keberanian pasien kanker, dan aku tidak mengingkari
  keberanian itu. | 
Gt:
  padanan lazim 
Tl:
  padanan lazim | 
| 
I
  nodded, and the Alison My Nurse kind of politely made them leave. | 
Aku
  mengangguk, dan Alison My Perawat jenis sopan membuat mereka meninggalkan. | 
Aku
  mengangguk, lalu Alison Susterku mengusir mereka dengan sopan. | 
Gt:
  padanan lazim 
Tl:
  discursive creation | 
| 
I
  felt untethered even though I still had the oxygen tank to carry around with
  me. | 
Aku
  merasa tidak terikat meskipun aku masih memiliki tangki oksigen untuk membawa
  sekitar dengan saya. | 
Aku
  merasa tidak terikat, walaupun masih harus membawa tangki oksigen bersamaku. | 
Gt:
  padanan lazim 
Tl:
  padanan lazim | 
| 
Source
  Language (SL) | 
Google
  Translation (GT) | 
Target
  Language(TL) | 
Translation
  Strategy (TS) | 
| 
But
  the truth is that I had never wanted him to kiss me, not in the way you are
  supposed to want these things. | 
Tetapi
  kenyataannya adalah bahwa saya tidak pernah ingin dia menciumku, tidak dalam
  cara Anda seharusnya ingin hal-hal ini. | 
Tapi
  sesungguhnya, aku tidak pernah menginginkan Augustus untuk menciumku, tidak
  dengan cara seperti yang seharusnya kuinginkan. | 
GT : Menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL : Menggunakan
  teknik kompensasi (compensation). | 
| 
 I mean, he was gorgeous. I was attracted to
  him. | 
Maksudku,
  dia sangat cantik. Saya tertarik padanya. | 
Maksudku,
  dia menajubkan. Aku terpikat dengannya. | 
GT : Menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL : Menggunakan
  teknik padanan lazim (established equivalent) | 
| 
At
  some point, I realized I was Kaithlyning the encounter, so I decided to text
  Kaitlyn and ask for some advice. | 
Di
  beberapa titik, aku menyadari bahwa aku Kaithlyning pertemuan itu, jadi saya
  memutuskan untuk teks Kaitlyn dan meminta beberapa saran. | 
Lalu,
  aku sadari bahwa aku sedang meng-Kaithlyn-kan peristiwa itu, jadi kuputuskaan
  untuk meng-sms Kaityn dan meminta nasihat. | 
GT : Menggunakan teknik 
  padanan lazim. 
TL : Menggunakan
  teknik padanan lazim (established equivalent) dan diskursif (discursive
  creation) | 
| 
I
  thought about him in that way, to
  borrow phrase from the middle school vernacular. | 
 Aku berpikir tentang dia dengan cara itu,
  meminjam ungkapan dari vernakular sekolah menengah. | 
Aku
  memikirkan dia dengan hati
  berbunga-bunga,  jika meminjam
  frase khas anak SMP. | 
GT : Menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL :Menggunakan
  teknik kreasi diskursif (discursive creation), dan teknik padanan lazim
  (established equivalent) | 
| 
The
  actual touch the realize touch… it was all wrong. | 
Sentuhan
  sebenarnya menyadari sentuhan ... itu semua salah. | 
Tapi
  sentuhan nyata itu, sentuhan yang terwujud itu… semuanya keliru. | 
GT : Menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL :Menggunakan
  teknik padanan lazim (established equivalent) | 
| 
Source
  Language (SL) | 
Google
  Translation (GT) | 
Target
  Language(TL) | 
Translation
  Strategy (TS) | 
| 
I
  returned my seat-back tray to its upright and locked position and bent
  forward to dig pills out of his backpack. | 
Aku
  kembali saya nampan kursi-kembali ke posisi tegak dan terkunci dan membungkuk
  untuk menggali pil dari ranselnya.. | 
Kutegakkan
  kembali nampanku, ku kunci posisinya, lalu aku membungkuk untuk  mengeluarkan pil-pil dari ranselnya. | 
GT : Menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL :
  Menggunakan padanan lazim. | 
| 
He
  was lucky to get enrolled in the trial, they told me. | 
Dia
  beruntung untuk mendapatkan terdaftar di persidangan, mereka mengatakan
  kepada saya. | 
Dia
  beruntung bisa diterima dalam percobaan itu, kata mereka kepadaku. | 
GT : menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL :
  Menggunakan padanan lazim. | 
| 
I
  took Gus’s hand, stroking circles around the scape between his thumb and
  forefinger. | 
Aku
  mengambil tangan Gus, membelai lingkaran sekitar scape antara ibu jari dan
  telunjuk. | 
Aku
  meraih tangan Gus, menciptakan lingkaran-limgkaran di dalam area antara
  jempol dan telunjuknya. | 
GT : Menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL :
  kreasi diskursif | 
| 
Gus
  turned his head back away from us, staring out the window at the patio in his
  backyard. | 
Gus
  menoleh kembali menjauh dari kami, menatap ke luar jendela di teras di
  halaman belakang rumahnya. | 
Gus
  kembali memalingkan wajah dari kami, menatap beranda di pekarangan belakang
  di balik jendela. | 
GT : Menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL :Menggunakan
  padanan lazim. | 
| 
Gus
  pushed himself upright and scooted down to the edge of the couch. | 
Gus
  mendorong dirinya tegak dan berlari ke tepi sofa | 
Gus
  menegakkan tubuh dan beringsut ke pinggir sofa. | 
GT : Menggunakan teknik  padanan lazim. 
TL :
  Menggunakan teknik compensation. | 
Tugas ke- 1  
Nama
anggota kelompok :
Farilla
Nopizri / 13613248 
Pradheka
Aria R. / 16613878 
Prihastiwi
Setyowati / 16613920
Syahreni
Lubis / 19613779
Vincensia
Geraldine / 19613154
 
